Saltar al contenido principal
CLT Airport Logo
Iniciar sesiónCuenta
Noticias

CLTea Blog

Todos los años
Select an option
Todas las categorías
Select an option
Personas y Perfiles
Feb 24, 2026

Los guardianes de la naturaleza: un grupo de defensa de la fauna silvestre ayuda a proteger un aeródromo

Los aviones no son lo único que se adentra en la pista de CLT. Desde ciervos hasta aves, pasando por coyotes y otros animales, mantener a la fauna silvestre fuera de la pista es una tarea diaria. Para ayudar a garantizar la seguridad del aeropuerto, el Equipo de Gestión de Fauna Silvestre de Operaciones de Zona Aeroportuaria reubica a los animales y les disuade de acercarse a la pista. El grupo está formado por el supervisor de programas de fauna silvestre del aeropuerto, David Castañeda, y los coordinadores de fauna silvestre Cory Davis y Tayler Caudle. «El programa tiene como objetivo garantizar el cumplimiento de las normas de la FAA en materia de gestión de riesgos relacionados con la fauna silvestre», explicó Castañeda. «Nuestra responsabilidad es mitigar esos riesgos en la medida de lo posible para crear un entorno operativo seguro para las aeronaves». Las estadísticas recientes muestran lo ocupados que están: - CLT registró aproximadamente 42 colisiones con fauna silvestre por cada 100 000 movimientos de aeronaves en 2024. - Se identificaron 71 especies diferentes en las colisiones con fauna silvestre de CLT en 2024. De estas especies, el 88 % eran aves, el 10 % murciélagos, el 1,6 % mamíferos terrestres y el 0,4 % reptiles - El equipo de Gestión de Fauna Silvestre de Operaciones de Zona Aeroportuaria ha colaborado con los Servicios de Fauna Silvestre del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos para capturar, anillar para su identificación y reubicar a más de 174 aves en total desde 2021. Las aves son el mayor problema, pero otros animales silvestres también pueden ser problemáticos. Mientras Castañeda supervisa al grupo, Davis y Caudle se ocupan de los asuntos relacionados con la fauna silvestre en CLT y sus alrededores. Castañeda también les ayuda cuando es necesario. «Analizo muchas estadísticas y cifras e intento simplemente orientarlos en la dirección correcta, como por ejemplo, tal vez debamos fijarnos en esto o tal vez debamos centrarnos realmente en esta especie o en este problema», dijo Castañeda. Lleva 13 años trabajando en su puesto actual. En 2018, Davis se unió a él y Caudle se convirtió en el miembro más reciente del grupo en 2024. «He estado desarrollando este programa y ellos (Davis y Caudle) lo han hecho realmente increíble», dijo Castañeda. «Quiero seguir haciéndolo más grande y mejor, y contribuir más a que este aeropuerto sea un lugar más seguro», dijo Castañeda. Un día normal para Davis y Caudle consiste en monitorear la vida silvestre, abordar cualquier inquietud y responder a cualquier problema inmediato relacionado con la fauna. «Normalmente doy un par de vueltas alrededor del aeropuerto, dependiendo de la época del año, ya que ciertas cosas cambian según la estación», dijo Davis. «También puedo salir fuera de la valla en busca de gansos, patos y cosas por el estilo en los estanques cercanos. Esas son las aves más peligrosas para los aviones porque tienen una gran masa y pesan más, por lo que pueden causar más daños». También prestan atención a los pequeños espacios alrededor de los edificios donde las aves y otros animales hacen sus nidos. El objetivo no es solo alejar de manera segura a la fauna silvestre para evitar peligros en el aeródromo, sino también disuadir a los animales de querer estar en el aeropuerto. Las tácticas que utiliza el grupo incluyen acercarse a los animales con herramientas que hacen mucho ruido para ahuyentarlos, atrapar y retirar físicamente a los animales, y a veces se necesitan otras opciones. Una parte difícil de su trabajo, según Davis, es ver que los mismos animales regresan continuamente, lo cual puede ser frustrante, pero al analizar los datos que recopilan regularmente, el trabajo que realizan está marcando una diferencia. «Dije: “No creo que estas aves se vayan a ir nunca”, y Castañeda sacó los documentos y dijo: “Llevas aquí tres años; mira las cifras. ¿Ves cuántas aves has visto este año en comparación con el año pasado? “Solo has visto la mitad de las que veías hace cuatro años. Estás marcando la diferencia”», dijo Davis. Para él, el trabajo varía de un día a otro. «Hemos estado aquí a las 3 de la mañana ahuyentando ciervos del aeródromo. Ese es el tipo de cosas que me fascinan», dijo. «A veces se convierte en una rutina, pero de vez en cuando surge un día inusual que no esperabas». Uno de esos días ocurrió recientemente cuando Davis se encontró cubierto de agua fangosa y pantanosa mientras trabajaba para alejar a las aves de la propiedad del aeropuerto. Mientras lo hacía, su bota se atascó en el lodo espeso y terminó cayendo a un arroyo. «No lo tenía previsto en mi agenda ese día, y ahí estaba yo en el arroyo, y hacía frío», dijo Davis. «No se pueden predecir estas cosas, simplemente suceden. Acababa de salir del lodo y mi bota se quedó allí». (Se rió al recordarlo y se aseguró de pedirle a Castañeda más botas después). Otro aspecto interesante de su trabajo son los animales únicos que se avistan cerca del aeródromo. Por ejemplo, una vez alguien vio un pavo real, pero la llamada más extraña para Davis fue sobre un castor. «Dijeron que estaba junto a la puerta, cerca de un avión, y yo pensaba que era imposible, pero efectivamente había un castor», dijo Davis. Además de un castor, hace unos meses se encontró a una marmota durmiendo la siesta en un día caluroso junto a una llanta de avión. Caudle está cursando actualmente estudios para convertirse en bióloga aeroportuaria. Le gusta la variedad y los retos que le plantean sus tareas diarias en el aeropuerto. «Este trabajo ha sido muy frustrante, pero en el mejor sentido para mí, porque es como jugar al ajedrez todos los días», dijo Caudle. «Estoy constantemente tratando de descubrir los patrones de estos animales y qué van a hacer a continuación, cómo puedo detenerlos y qué puedo hacer para ir dos pasos por delante».
Experiencia del pasajero
Jan 16, 2026

Pet Relief da un giro creativo con gráficos

Ya sea el mejor amigo del hombre, un compañero felino o una mascota poco convencional, todos tienen algo en común. Cuando «la naturaleza llama», los animales que viajan tienen las mismas necesidades que sus compañeros humanos. En CLT, el aeropuerto ha rediseñado sus áreas interiores para mascotas como ingeniosas paradas decoradas con gráficos personalizados en las paredes, creados por el diseñador gráfico senior de CLT y nativo de Charlotte, Chris O'Malley. Aunque no son exactamente cubículos privados, sin duda lo parecen. «El concepto surgió al encontrar una imagen de archivo de un perro leyendo el periódico», explica O'Malley. «Y se me ocurrió la idea de perros haciendo cosas humanas en el baño. ¿Y qué hay más divertido que el papel higiénico pegado sin querer a la suela del zapato al salir del baño?». __Un enfoque artístico__ O'Malley, que dice que le encantan los perros pero admite que actualmente no tiene ninguno, lleva casi nueve años trabajando en el Aeropuerto Internacional Charlotte Douglas. Sus principales funciones incluyen la comunicación visual del contenido del Departamento de Aviación tanto a nivel interno como externo, así como la creación de marcas, presentaciones, gráficos ambientales y diseño de ropa. (Una de las favoritas de los fans recientemente fue la camiseta gráfica verde menta [2025 Runway 5K](https://www.cltairport.com/news/stories/item/runway-5k-sets-new-records/ «Runway 5K & TShirt»). Graduado del Programa de Arte de la UNC Charlotte, O'Malley dice que le encanta «crear», ya sea arte, cocina o incluso cócteles. «El proceso consiste en tener una idea, crear una composición y luego buscar imágenes de perros que se ajusten a la composición», explica O'Malley. «Luego las enmascaro en Photoshop y utilizo algunas técnicas para que encajen de forma natural en el espacio, como la percepción de la profundidad y las sombras, por ejemplo». El resultado es una creación de gran tamaño «paw-some» (jugando con las palabras «paw», que significa «pata» en inglés, y «awesome», que significa «impresionante»), con césped artificial y una miniatura de una boca de incendios de color rojo brillante, que sin duda hará sonreír a los pasajeros cuando visiten el aeropuerto con su perro u otra mascota. «Me gusta, son más grandes que en otros aeropuertos y al menos tienen un letrero», comentaron Carly y Seth West, que se pasaron por allí con su beagle, Dunn. «¡Y los murales son divertidos!». Heather Turner, de Charlotte, dijo que se quedó mirando el mural durante una visita reciente con su cachorro, Jack. «Los vi (a través de la ventana) y luego pude ver al perro. Son muy realistas». __Comodidad para los pasajeros__ CLT quiere satisfacer las necesidades de los viajeros y sus mascotas allí donde se encuentren. «Las áreas de descanso para mascotas ofrecen a los clientes la comodidad y la oportunidad de mantener a su perro dentro de las instalaciones, ya que muchos viajeros no tienen tiempo para salir y llevar a su animal al exterior», dijo Lauri Golden, gerente de atención al cliente de CLT. «Identificar un lugar específico para los desechos de las mascotas ayuda a evitar que se produzcan accidentes en otras zonas de la terminal, lo que puede afectar negativamente a la experiencia de otros viajeros». __Ubicaciones de las zonas de descanso para mascotas__ Ubicaciones antes del control de seguridad: - Recogida de equipajes cerca de la cinta transportadora 3 - Recogida de equipajes cerca de la cinta transportadora 7 * Exterior, junto a la acera: - Zona 1, cerca de la recogida de equipajes Ubicaciones después del control de seguridad: - Pasillo de conexión A (entre las puertas A1-A13 y A21-A29) - Pasillo de conexión D/E cerca de la salida * - Esquina de los pasillos D y E frente al control de seguridad 3 - Pasillo E cerca de la puerta E36 (* Gráficos disponibles próximamente) Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com
Personas y Perfiles
Nov 19, 2025

Un chef de cocina eleva la experiencia gastronómica en el aeropuerto.

For Andrew Aiton, the journey to a career in culinary arts began at home in California, growing up in a large Scottish-Catholic family. Aiton is now Charlotte Douglas International Airport’s (CLT) Chef de Cuisine for HMSHost by Avolta, the Airport’s food and beverage concessionaire. "I am from a family of nine, and cooking was not a necessity but a requirement. I didn't know what leftovers were until I moved out at 16," Aiton joked. "I enjoyed cooking with my grandparents. We always ate dinner together as a family, and Sundays were always a big meal we would cook all day together." Chef Aiton is the third oldest of seven children, and most of his siblings also work in the service industry. __Cooking Up Star Power__ After graduating from the Culinary Institute of America and earning a business degree from Cal State University in Long Beach, Calif., Aiton served as the executive chef at Disneyland in Anaheim, Calif., and worked in several other restaurants. Fun fact: He says the late singer and actress Whitney Houston was probably the biggest celebrity he had the pleasure of cooking for. “Whitney once visited the fish restaurant I worked at in Seal Beach with Bobby Brown and their dog,” Aiton recalled. "We reserved the entire upstairs for them, and guests could hear Whitney singing while enjoying our signature Caramelized Salmon. Over the years, I also met Justin Bieber, Sandra Bullock, Oscar de la Hoya and many more." __Joining HMSHost__ In November 2021, Aiton moved to Charlotte and joined HMSHost by Avolta at CLT, where he manages food operations, overseeing between 1,400 and 1,700 team members and more than 60 Airport restaurants—including the top-performing 1897 Market (named after the year HMSHost was founded). “I do refreshes for multiple units throughout the year,” said Aiton. "1897 Market was different. I changed 95% of the menu based on local, fresh, home-cooking ingredients to nourish travelers and make them feel at home." The new menu features popular dishes like the mouthwatering “1897 Burger” – a beef patty, fried bologna, pimento cheese, onion strings, shredded lettuce, tomato and mustard. Other favorites include the “Chicken ‘In’ Waffle” and the “Pork Shank” with cheesy grits, crispy Brussels sprouts, braised pork, gravy, arugula and pickled onion. CLT was recently named one of the ["10 Best Airports for Dining"](https://10best.usatoday.com/awards/best-airport-for-dining/ "10 Best Airports for Dining") in the *USA Today* Readers’ Choice Awards 2025; Aiton was honored but not surprised. “I never put much thought into a ranking,” said Aiton. “I know CLT HMSHost is far superior to any airport out there, and I stand by our execution.” __Other Palate Pleasing Duties__ Developing recipes and menus is just one part of the job. Chef Aiton is also responsible for food safety, guest service, brand relationships, compliance, training and national support. He participates in numerous CLT events, such as the Runway 5K, the Charity Golf tournament, American Airlines collaborations and HMSHost Associate programs. Aiton said his favorite dish to cook is anything he hasn't mastered, and his favorite restaurant is “every restaurant in France,” he admitted, “where local is a way of life.” For those of us eager to become better cooks in our own humble kitchens, Chef Aiton offers this advice: “Try anything, start simple, and expand,” said Aiton. "In today's world, you can get anything delivered, but don't. Cook from your heart. Julia Child once said, 'The only real stumbling block is fear of failure. In cooking, you've got to have a what-the-hell attitude.'"
Desarrollo e Infraestructura
Oct 15, 2025

Espera... ¿Dónde está la puerta C-1? Aquí tienes la información.

Archívelo bajo la categoría de cosas sobre el Aeropuerto CLT que probablemente no sabía o que tal vez pasó por alto: ¿Dónde está la Puerta C-1? En esta edición del blog *CLTea*, conversamos con el arquitecto original del aeropuerto para descubrir la historia detrás de la puerta desaparecida: __El misterio de la puerta desaparecida__ Para los pasajeros que embarcan en sus vuelos en la Sala C, basta con echar un vistazo rápido a la numeración de las puertas para darse cuenta de que algo no cuadra. ¡No se lo está imaginando! No encontrará la Puerta C-1 en el Aeropuerto Internacional Charlotte Douglas (CLT) porque ya no existe. Por más que busque, la C-1 no figura entre las 19 puertas ubicadas actualmente en la Sala C. Solo encontrará las puertas de la C-2 a la C-19. Si se pregunta por qué, se trata de una especie de anomalía arquitectónica. Cuando comenzó la construcción de la nueva terminal del CLT en 1978, el proyecto original incluía el edificio de la terminal y los conectores hacia las Salas B y C; cada una de estas salas contaba con diez puertas de embarque. Se añadieron cinco puertas adicionales en la Sala C antes de que la terminal inaugurara sus operaciones en 1982. Sin embargo, según Roy Johnson —arquitecto y exgerente de proyectos de Odell Associates—, la Puerta C-1 fue eliminada para dar cabida a la construcción de la ampliación del Atrio de la terminal, la cual se inauguró en 1994. «El edificio (el Atrio) se añadió en el lado sur de la terminal y, debido a los nuevos conectores y a la profundidad de la ampliación, ya no quedaba espacio suficiente para operar un puente de embarque y permitir el movimiento de un avión hacia y desde la puerta original C-1», explicó Johnson. Así pues, la Puerta C-1 fue suprimida. __Un crecimiento fenomenal__ Desde entonces, Johnson ha observado de cerca el crecimiento y el desarrollo del aeropuerto que él mismo ayudó a diseñar y construir. «El espacio, ahora mucho más amplio, y los acabados más sofisticados —tales como los suelos de terrazo y las obras de arte, incluida la escultura de la Reina Charlotte— no habrían sido posibles con el presupuesto de 17 millones de dólares que teníamos en 1978», comentó Johnson. «Además, los 3 millones de pasajeros que recibíamos en 1982 no requerían las instalaciones que exigen hoy en día los casi 60 millones de pasajeros». En 2024, el CLT estableció un récord al recibir a 58,8 millones de pasajeros, lo que representa un aumento del 10 por ciento con respecto al récord anterior de 53,4 millones de pasajeros, establecido en 2023. El Aeropuerto CLT continúa su expansión como parte del proyecto de 4.000 millones de dólares denominado *Destination CLT*. En septiembre de 2025, el aeropuerto completó la Expansión del Vestíbulo de la Terminal (TLE, por sus siglas en inglés), la cual añadió 175.000 pies cuadrados al vestíbulo y renovó 191.000 pies cuadrados de espacio existente. La nueva cuarta pista paralela se encuentra en construcción y está programada para finalizarse en el otoño de 2027.
Desarrollo e Infraestructura
Sep 10, 2025

Carga en vuelo: cómo la carga aérea en CLT entrega productos esenciales

Cuando piensa en el aeropuerto, es fácil centrarse en su maleta y en sus planes de vacaciones; sin embargo, la carga está presente en todas partes, probablemente incluso debajo de la cabina de pasajeros donde usted se encuentra sentado. En 2024, el Aeropuerto Internacional Charlotte Douglas (CLT) gestionó 205.700 toneladas de carga, lo que representa un aumento del 7,3 % con respecto al año anterior. En los primeros siete meses de 2025, esas cifras aumentaron un 14,1 %. La carga aérea sustenta prácticamente todos los aspectos de nuestra vida cotidiana. ¿Esa receta médica que su doctor acaba de enviarle? Es posible que haya llegado por avión durante la noche. ¿Esa pieza que su mecánico necesita para que su coche vuelva a circular? También. Incluso artículos como equipos para eventos, animales de rescate o correspondencia urgente suelen llegar por vía aérea. En esta edición de la sección «Five on the Fly» de __CLTea, Alishia Nugent, Coordinadora de Arrendamiento de Propiedades de Carga del CLT__, nos acompañó para responder a cinco preguntas: __1) ¿Quién realiza la mayor cantidad de envíos en Charlotte?__ Actualmente, Amazon es nuestro operador más activo, gestionando cerca de 60.000 toneladas en el año fiscal 2025, aunque FedEx fue nuestro líder durante varios años. Nuestros datos del año fiscal 2025 muestran que tanto UPS como FedEx gestionan, cada uno, entre 35.000 y 40.000 toneladas. *Foto de Prime Air: Cortesía de James Greer* [https://www.instagram.com/thejamesgreer/](https://www.instagram.com/thejamesgreer/) En cuanto a lo que se envía, ¡es prácticamente cualquier cosa que pueda imaginar! Cuando rastrea un paquete de Amazon, UPS o FedEx y ve que llegó a Charlotte durante la noche, lo más probable es que haya aterrizado justo aquí, en nuestra plataforma de carga. *Nota: El mayor cliente de carga de American Airlines es el Servicio Postal de los Estados Unidos (USPS).* __2) ¿Cuál es la distancia más larga que recorre nuestra carga para llegar al CLT?__ Nuestros vuelos de carga dedicados suelen limitarse a rutas más cortas y de alta frecuencia. Por ejemplo, Amazon opera seis vuelos diarios —tres de llegada y tres de salida— que conectan el CLT con Cincinnati (CVG), Wilmington (OH) [ILN] y San Bernardino (CA) [SBD]. De estas rutas, la de San Bernardino es la más lejana, pero incluso ese trayecto dura menos de cinco horas de vuelo. Dicho esto, la mayoría de la gente no se da cuenta de la gran cantidad de carga que se transporta en la bodega de los vuelos de pasajeros. En 2024, American Airlines transportó 21.000 toneladas (¡42 millones de libras!). Desde paquetes de alto valor y correspondencia hasta medicamentos e incluso mascotas familiares: cualquier cosa puede viajar en la bodega de un avión de la flota principal. Los aviones regionales, por lo general, no disponen de espacio para este tipo de carga, pero nuestros vuelos de la flota principal sí. Durante mucho tiempo, Múnich fue nuestra ruta sin escalas más larga, con una distancia de unas 4.590 millas. American Airlines inauguró la ruta estacional a Atenas (junio de 2025), la cual añadió unas 1.000 millas más, convirtiéndose así en nuestro trayecto de mayor distancia. Sin embargo, el próximo año (mayo de 2026), superaremos esa marca con el nuevo vuelo sin escalas de Etihad a Abu Dabi. Ese vuelo cubrirá más de 7.400 millas y ampliará significativamente el alcance global del aeropuerto CLT. Será emocionante ver los cambios que esto traerá consigo. __3) ¿Podría explicar de qué manera encaja la carga en el panorama general del éxito del aeropuerto CLT?__ La carga tiende a ser el socio mucho más discreto —y menos aclamado— del servicio de pasajeros; no obstante, es igual de importante. Ayuda a garantizar la rentabilidad de las aerolíneas, especialmente en las rutas de larga distancia, y contribuye a mantener a Charlotte conectada con las principales redes de logística y distribución. Solo Amazon opera más de 40 vuelos semanales a través del aeropuerto CLT, lo que, de manera discreta, lo convierte en uno de nuestros operadores de mayor rendimiento, aun sin llevar ni un solo pasajero a bordo. Si bien la carga puede no resultar tan fascinante como las ampliaciones de las terminales o la apertura del restaurante más novedoso, ofrece un enorme potencial, sobre todo si consideramos cómo puede contribuir a que el aeropuerto se mantenga resiliente y diversificado a largo plazo. Fuimos testigos del importante papel que desempeña la carga durante la pandemia: el tráfico de pasajeros se desplomó, pero el movimiento de carga continuó sin detenerse. Además, gozamos de una excelente posición geográfica para expandirnos, especialmente en lo que respecta a la entrada de mercancías procedentes de Sudamérica. Piense en frutas tropicales, flores frescas, productos agrícolas y productos farmacéuticos; este tipo de carga requiere un transporte rápido, y el aeropuerto CLT ocupa una ubicación privilegiada para servir como puerta de entrada para las mismas. __4) Analice de qué manera nuestra predilección por las compras en línea —cómodas y prácticas— repercute en el aeropuerto CLT.__ ¡El comercio electrónico está en pleno AUGE y no deja de crecer! Hoy en día, la gente se ha vuelto muy dependiente de los envíos con entrega al día siguiente, o incluso en el mismo día, y son empresas como Amazon Air las que hacen posible que esto suceda. El aeropuerto CLT desempeña un papel fundamental en su red, lo que significa que estamos contribuyendo a garantizar que esas entregas lleguen a tiempo, no solo a cualquier parte del país, sino también aquí mismo en Charlotte, tanto para usted como para mí. Y no se trata solo de Amazon. Minoristas como Shein, Temu y otros forman parte de este vasto ecosistema logístico global que está experimentando un crecimiento tan acelerado. Cuanto mejor preparados estemos para gestionar ese crecimiento, más competitivos seremos como destino para estos operadores. __5) ¿Hay alguna nueva tecnología en el horizonte que le resulte especialmente interesante?__ Aún no hemos implementado muchas tecnologías nuevas específicas para la carga aquí en el CLT, pero sigo muy de cerca su evolución. Otros aeropuertos están poniendo a prueba algunas innovaciones fascinantes, como los equipos de servicio en tierra autónomos; se trata, básicamente, de remolcadores autoconducidos que se encargan de trasladar la mercancía por la plataforma aeroportuaria. Una de las innovaciones que más me entusiasman es la tecnología de escaneo que ya se utiliza en algunos almacenes. En lugar de tener que realizar el trabajo de forma manua En lugar de tener que voltear manualmente cada caja para localizar un código de barras, estos sistemas pueden escanear automáticamente cualquier lado del paquete. Este tipo de eficiencia supone un cambio radical cuando se gestiona el movimiento de miles de paquetes por hora, permitiendo alcanzar un rendimiento mucho mayor dentro del mismo espacio físico.
Participación e Impacto Comunitario
Jul 22, 2025

Surcando el tiempo: Aviation City viaja al pasado aéreo de Charlotte

En Aviation City, en el Museo de Aviación Sullenberger (SAM), la historia no solo se queda detrás de un vidrio — se eleva sobre tu cabeza, te rodea por todos lados y sumerge a los visitantes en la cautivadora historia de la aviación de Charlotte. Los visitantes encuentran de primera mano una auténtica carta de la década de 1930 del primer punto de correo aéreo de Charlotte, obtienen una vista cercana de aviones históricos que se elevan sobre sus cabezas e incluso exploran menús antiguos, revistas Morris Code (la publicación de la base durante la época en que CLT fue una Base Aérea del Ejército en la Segunda Guerra Mundial) y otros artículos divertidos de toda la historia de la aviación. “Aviation City trata sobre la Ciudad de Charlotte, el Aeropuerto y cómo han crecido juntos desde la década de 1930. Es una historia cronológica que realmente se enfoca en los inicios del Aeropuerto de Charlotte y sigue su evolución a lo largo del tiempo. Destaca la expansión y el crecimiento de más de 100 años de progreso, pero no solo trata de dónde hemos estado, sino hacia dónde vamos”, dijo la vicepresidenta de colecciones Katie Swaringen de SAM. La exhibición, que se inauguró este verano, es gratuita con la entrada general y está prevista como una instalación permanente. Las características actuales incluyen un rastreador de vuelos en tiempo real del espacio aéreo de CLT, dos simuladores de vuelo ubicados en un auténtico entrenador a reacción de la era de la Segunda Guerra Mundial, un histórico avión DC-3 de Piedmont Airlines con conexiones a CLT y mucho más. Al entrar a la exhibición, una flecha en el suelo te indica dónde comenzar tu recorrido. A medida que avanzas, es como caminar a través de un libro de historia, pero en lugar de palabras e imágenes estáticas, las visuales inmersivas y las exhibiciones interactivas te transportan a otro lugar y revelan las historias y las personas detrás de cada pieza. La iluminación en la exhibición ilumina distintas secciones, haciendo que te concentres especialmente en lo que tienes justo frente a ti antes de avanzar a la siguiente estación. Una sección está dedicada por completo a los primeros días de la aviación, profundizando en los numerosos aviadores itinerantes de la edad dorada de Charlotte, mientras que otra destaca momentos clave en la evolución del Aeropuerto, como la desregulación de la industria aérea y el ascenso de Piedmont Airlines a la prominencia en CLT. También hay una exhibición dedicada a honrar la historia de la Guardia Nacional Aérea de Carolina del Norte. __Mucho tiempo en preparación__ Aviation City es el resultado de años y años de planificación y dedicación. CLT contó con un equipo dedicado a restaurar el hangar histórico de 89 años, que alguna vez albergó aeronaves de Eastern Air Lines y ahora sirve como hogar de la exhibición. El personal de SAM ha estado trabajando desde 2019 para planificar cómo sería la exhibición y hacerla realidad. “En marzo comenzamos a trasladar todas las aeronaves al hangar. Realmente, toda la planificación que ocurre antes de eso es lo que consume tiempo. Una vez que llegas a la parte de instalación de la exhibición, todo avanza rápidamente”, dijo Swaringen. Durante el fin de semana de apertura, el museo recibió a alrededor de 1,000 visitantes de todas las edades que recorrieron Aviation City. Además de estar entre los primeros en explorar la exhibición, los visitantes también disfrutaron de charlas con personas vinculadas a la historia de la aviación de Charlotte. Se planea continuar con invitados especiales. Asegúrate de consultar el calendario del museo para ver quién podría visitar pronto. “Animo a las personas a venir y hacer de Aviation City uno de sus destinos este verano”, dijo Swaringen. “Es una experiencia interactiva y divertida. Realmente es una exhibición sobre la comunidad de Charlotte.” Para obtener más información sobre Aviation City y el museo, visita el sitio web de SAM en [www.sullenbergeraviation.org](http://www.sullenbergeraviation.org/). __Datos curiosos: ¿Sabías que?__ - El correo aéreo, que precedió a los servicios de correo modernos, llegó a Charlotte por primera vez el 1 de abril de 1930. - Eastern Air Lines fue la primera aerolínea en ofrecer servicio de pasajeros en Charlotte, comenzando en 1930. - De 1941 a 1946, CLT (entonces conocido como Douglas Municipal Airport) fue una Base Aérea del Ejército de la Segunda Guerra Mundial llamada Morris Field, utilizada para entrenar pilotos, artilleros y equipos de mantenimiento. - El hangar original del aeropuerto fue trasladado de su ubicación original en 2010 para dar paso a la expansión de las calles de rodaje. Una viga de acero del hangar original está en exhibición en Aviation City. - Antes de las computadoras, las teleimpresoras se utilizaban para comunicar mensajes en la industria de la aviación. Puedes encontrar un ejemplo de una de estas utilizadas por la Guardia Nacional Aérea de Carolina del Norte en Aviation City.
Experiencia del pasajero
May 30, 2025

El cambio de divisas en el aeropuerto CLT estrena nueva imagen

El dicho popular “El efectivo es el rey” puede parecer anticuado, pero aún se aplica a los viajes al extranjero. Sí, incluso en la era de las tarjetas de crédito, tarjetas de débito, pagos móviles y billeteras digitales, llevar algo de moneda extranjera en el bolsillo es beneficioso cuando se visita otro país. Solo pregúntele a Susan Druckman, la directora ejecutiva de SDI, que opera el Cambio de Divisas en el Aeropuerto Internacional Charlotte Douglas (CLT) bajo la marca CXI-Currency Exchange International. El Aeropuerto CLT tiene dos ubicaciones: una en el vestíbulo D y otra en el Atrio, que ha sido renovado con una apariencia y ambiente frescos. “No todos los destinos tienen una aceptación generalizada de tarjetas, especialmente en zonas rurales, pueblos pequeños o mercados locales y centros de transporte”, dijo Druckman. “Además, tener moneda local garantiza que los viajeros puedan cubrir necesidades básicas como taxis, propinas, comida u otras pequeñas compras sin complicaciones. Asimismo, muchos mercados y tiendas de recuerdos prefieren la moneda local”. __Gasto en efectivo en el extranjero__ Estadísticas recientes de turismo de The Survey of International Air Travelers (SIAT) indican que los viajeros generalmente usan efectivo para el 10-20% de su gasto total fuera de los Estados Unidos, lo que equivale a entre $300 y $600 por viaje. CXI ofrece más de 80 monedas, cubriendo más de 100 países. Las más populares son el euro europeo (EUR), la libra esterlina británica (GBP), el yen japonés (JPY), el dólar canadiense (CAD) y el peso mexicano (MXN). “El efectivo puede servir como respaldo en emergencias o cuando la tecnología falla, ya sea por una tarjeta rechazada, una billetera perdida o una red de cajeros automáticos poco fiable”, añadió Druckman. “Les da a los viajeros tranquilidad y flexibilidad. Cambiar moneda antes de la salida suele significar mejores tasas y menos comisiones que retirar efectivo en el extranjero, depender únicamente de tarjetas y/o exponerse a fraudes o estafas”. La residente de Chicago, Leah Simonds, pasó recientemente por Charlotte rumbo a Madrid y se detuvo en CXI para cambiar dólares por euros. “Sé que hay algunos apagones en España en este momento”, dijo Simonds. “Y quería obtener algo de efectivo físico por si acaso”. __Dos ubicaciones en el Aeropuerto CLT__ Claudia Parisi administra las dos ubicaciones de CXI en el Aeropuerto CLT. La empresa emplea a nueve miembros del personal que hablan varios idiomas, incluidos español, serbio, hindi e inglés criollo, también conocido como “Triny”, un dialecto hablado en Trinidad y Tobago, y a menudo actúan como embajadores no oficiales de CLT. “No somos solo una casa de cambio, sino el lugar de referencia para todo: información de vuelos, información de comida, seguridad, objetos perdidos, traducciones; lo que sea, lo hemos hecho”, admite Parisi. “En esencia, somos parte de la comunidad de CLT con la misma misión de ayudar a cada pasajero, independientemente de si utilizan nuestros servicios o no, mientras brindamos el mismo nivel de excelente atención al cliente”. Las tripulaciones de vuelo y los pilotos son clientes habituales, aunque la mayoría de los clientes son viajeros de ocio. No se requieren reservas; cualquiera puede acercarse fácilmente para cambiar moneda extranjera. Currency Exchange International en el Aeropuerto CLT está abierto los siete días de la semana, los 365 días del año, de 6 a.m. a 10 p.m. en ambas ubicaciones de la terminal.
Personas y Perfiles
May 14, 2025

Aún predicando con el ejemplo: 20 años de voluntariado en CLT

Este año marca el 20.º aniversario del Programa de Voluntarios de CLT, un hito hecho posible por las increíbles personas con chalecos azules que saludan y guían a los viajeros todos los días. Mucho ha cambiado en el Aeropuerto durante las últimas dos décadas, pero hay algo que sigue igual: la dedicación de nuestros voluntarios. Lo han visto todo: desvíos por construcción, mejoras para los viajeros e incluso avistamientos de celebridades (más o menos). Conoce a un trío original de voluntarios —Liz S., George F. y Sandy B.— mientras comparten sus historias, recuerdos y por qué aún les encanta ponerse esos icónicos chalecos. __Entonces, ¿qué ha cambiado?__ > __Sandy B.__ “Hay muchísima construcción. Tenemos que prestar atención a lo que está pasando en todo momento porque un par de veces cambian la salida y tenemos que pensar: ‘¿cómo salimos?’ Hay muchos cambios. Solo hay que estar atento para poder ayudar a los viajeros y también a uno mismo.” > __George F.__ “Los viajeros han cambiado. Cuando empecé, no tenían los dispositivos electrónicos que tienen hoy. El Aeropuerto también está cambiando enormemente. Los tableros de salidas y llegadas ahora son más comunes, y ha habido muchísimas mejoras importantes con la reciente ampliación del vestíbulo de la terminal.” > __Liz S.__ “Ahora tenemos más clubes. Antes era solo el Admirals Club. El Aeropuerto también se está haciendo más grande.” __¿Por qué te uniste al Programa de Voluntarios y qué te hizo quedarte 20 años?__ > __Sandy B.__ “Probablemente porque me encanta viajar y estaba buscando hacer más. Había hecho otros trabajos voluntarios y eso me pareció interesante, así que cuando vi que estaban buscando gente, llamé.” > “Nunca sabes qué traerá el día. Puede ser muy aburrido o muy interesante. Siempre es una experiencia positiva. Las personas que conocemos generalmente están felices de viajar y son amables.” > __George F.__ “Mi experiencia es en el ferrocarril. Cuando me jubilé, fui voluntario en Amtrak durante cinco años y viajé en tren. Me cansé de que los trenes a menudo no llegaran a tiempo al regresar a Charlotte, y vi un anuncio en el Charlotte Observer sobre el Programa de Voluntarios del Aeropuerto. Así que fui a la entrevista, hice la capacitación y desde entonces he estado allí.” > “¿Qué me ha mantenido en el Aeropuerto todo este tiempo? Simplemente estar rodeado de personas con las que normalmente no estoy. Tengo una inclinación a ayudar a la gente, y todo lo que tienes que hacer es estar en tu lugar en el Aeropuerto y la gente te hará preguntas. Les das las respuestas y, a veces, simplemente quieren quedarse a charlar.” > __Liz S.__ “¿Qué me llevó a esto? Soy maestra jubilada, pero en ese momento todavía enseñaba. Regresé de España un año y hacía muchísimo calor aquí. Pensé: ‘¿qué voy a hacer?, este calor es insoportable.’ Estaba abriendo facturas y cuando abrí una del agua, vi un anuncio del Programa de Voluntarios. Enseñaba español y como me gusta viajar y hablo español, pensé que podría ser útil. Así que fui, hice la capacitación y la orientación, y me gustó. También pensé, por qué no, ya que estaría caminando por el Aeropuerto haciendo un poco de ejercicio, y además tenía aire acondicionado.” > “¿Qué me hizo quedarme? Realmente lo disfruté. Creo que el programa se inició para ser una cara de Charlotte y la región, representando la hospitalidad sureña y siendo amable y útil con los pasajeros. Era divertido. Pude conocer a otros voluntarios y utilizar mis habilidades en el idioma español.” __¿Cuáles son algunos momentos o recuerdos divertidos del Aeropuerto durante estos 20 años de voluntariado?__ > __Sandy B.__ “Recuerdo la única vez que tuve a una persona realmente molesta. Este hombre estaba muy alterado, y le pregunté de dónde era. Resultó que era de la misma zona de Pensilvania donde vivía mi suegra. Me contó que su hija había salido a fumar un cigarrillo, y él estaba enfadado porque no regresaría a tiempo para tomar el vuelo. Solo hablar con él lo calmó y, para cuando su hija apareció, todo estaba bien. Fue satisfactorio saber que este hombre que estaba tan frustrado y enojado ahora estaba tranquilo y cómodo.” > __George F.__ “Fue hace probablemente 15 años. Yo había servido en la Fuerza Aérea muchos años antes y había estado destinado en Canadá. Mientras estaba allí, vivíamos cerca de una pareja de Eslovenia. El esposo trabajaba en una mina de carbón cercana. Nos hicimos cercanos, pero perdimos el contacto con los años. Un día, mientras estaba en el Aeropuerto, una persona se me acercó y me preguntó dónde encontrar una casa de cambio para convertir dinero canadiense. Le dije dónde encontrarla y mencioné que había vivido en Canadá y el pueblo cercano. La mujer dijo que vivía cerca de esa zona, así que mencioné a la pareja de Eslovenia que conocía allí. Ella dijo que los conocía, que también era eslovena y que había emigrado allí con Julia, que era el nombre de la esposa de la pareja. Luego nombró a los hijos de la pareja, así que supe que hablábamos de las mismas personas. Fue increíble que ella también los conociera y que justo se acercara a mí en el Aeropuerto tantos años después.” > __Liz S.__ “No hay ninguno en particular que destaque, pero muchas veces los domingos se puede notar si hay un partido de los Panthers u otro evento deportivo en la ciudad porque ves a la gente con camisetas de sus equipos.” __¿Has visto celebridades mientras trabajabas en el Aeropuerto?__ > __Sandy B.__ “No, en realidad no. Hace algunos años, solíamos ver mucho a Steve Smith de los Panthers. Fuera de eso, no.” > __George F.__ “La única que realmente destacó fue la esposa de Bill Cosby en el programa Cosby (Phylicia Rashad, también conocida como Clair Huxtable). Pude conocerla. También he visto a algunos políticos locales.” > __Liz S.__ “Si lo hubiera hecho, no lo habría sabido. Hay muchas personas que veo y me parecen familiares, pero no me acercaría a ellas. Pero como enseñé en Charlotte Country Day, a menudo me encuentro con padres de algunos de mis estudiantes, y he visto a algunos de mis propios alumnos viajar a lo largo de los años. Así que eso es divertido.” __¿Cuáles son algunas preguntas comunes y otras inusuales que la gente te ha hecho?__ > __Sandy B.__ “‘¿Dónde está mi puerta?’ es una muy común. La mayoría de las veces no está en el boleto, y depende de cuánto tiempo falte para su salida porque puede que tampoco aparezca en los tableros. La más inusual fue cuando alguien me dijo que tenía que encontrar su puerta porque no podía comer sin hacerlo. Yo pensé, ¿OK?... pero creo que la mayoría de la gente puede averiguar dónde comer.” > __George F.__ “Bueno, te diré algo, los tiempos han cambiado y hay diferentes proveedores en el Aeropuerto, y están cambiando constantemente, y probablemente la pregunta número uno es dónde está un lugar específico de comida. También me preguntan dónde encontrar los diferentes clubes del Aeropuerto.” > __Liz S.__ “Quieren saber dónde pueden ir a fumar. Quieren saber las opciones de comida. Especialmente muchos de nuestros viajeros internacionales quieren saber si tienen que recoger su maleta para hacer el check-in de su siguiente vuelo.” Así que eso es un poco de su experiencia durante los últimos 20 años. Si ves a Sandy B., George F., Liz S. o a cualquiera de los muchos otros voluntarios del Aeropuerto con chalecos azules, ¡salúdalos! Un gran agradecimiento a todos los voluntarios de CLT por todo el trabajo que realizan.
Desarrollo e Infraestructura
Apr 16, 2025

Un enfoque medido – seguimiento de la precipitación en CLT

Probablemente hayas escuchado a los medios de noticias locales, reporteros y meteorólogos referirse a la “precipitación medida en el Aeropuerto Internacional Charlotte Douglas” (CLT), pero ¿alguna vez te has preguntado exactamente cómo y dónde se mide en el aeródromo? Es fundamental para cualquier evento meteorológico o pronóstico que pueda afectar a CLT, sus aerolíneas asociadas y los pasajeros. Como parte de nuestro nuevo blog “CLTea”, estamos introduciendo una sección llamada “Five on the Fly”, donde hacemos cinco preguntas sobre temas relacionados con el aeropuerto y entrevistamos a personas que creemos que te resultarán interesantes. Nuestro primer invitado es el meteorólogo del Servicio Meteorológico Nacional (NWS) y líder del Programa de Observación, Christopher Horne: __¿Por qué se realiza una medición meteorológica oficial en el Aeropuerto CLT?__ Consideramos que los elementos meteorológicos medidos en el Aeropuerto CLT son ‘oficiales’, lo que significa que provienen de una fuente gubernamental confiable. Antes de la puesta en marcha del Sistema Automatizado de Observación de Superficie (ASOS) a mediados de la década de 1990, CLT tenía una oficina del Servicio Meteorológico Nacional (NWS) en Morris Field Drive. Los empleados del NWS allí realizaban observaciones meteorológicas manuales cada hora. El ASOS en CLT es propiedad y está mantenido por el NWS aquí en el Aeropuerto Greenville-Spartanburg (GSP) en Greer, Carolina del Sur. (El área de clima y pronóstico de Greenville-Spartanburg se extiende a partes de Carolina del Norte, Carolina del Sur y Georgia). Los Servicios de Aguas Pluviales de Charlotte-Mecklenburg y el Servicio Geológico de los Estados Unidos (USGS) también mantienen una densa red de pluviómetros automáticos en todo el condado llamada [FINS](https://finslive.mecklenburgcountync.gov/period/rain/P1D). __¿Dónde exactamente mide la precipitación el ASOS en CLT?__ La plataforma de sensores ASOS está ubicada entre las pistas 36L y 36C, cerca de la calle de rodaje Sierra, frente a la Estación de Bomberos 41 de CLT. El pluviómetro ASOS en CLT es un pluviómetro de tipo “pesaje” (llamado AWPAG o medidor de acumulación de precipitación para todo tipo de clima), lo que significa que la lluvia, la nieve derretida y el hielo se acumulan en una especie de “cubeta”. El peso del líquido se convierte en pulgadas con una resolución de hasta la centésima de pulgada. Esos datos se transmiten mediante cable de fibra óptica en diferentes formatos a distintos usuarios. La Administración Federal de Aviación (FAA) contrata observadores meteorológicos, cuya oficina está en la base de la nueva torre de control, para complementar y respaldar el ASOS cuando es necesario. Pueden hacerlo utilizando un pluviómetro estándar de lectura manual. El ASOS tiene un sensor de “tiempo presente” que puede detectar automáticamente cuándo está lloviendo o nevando e incluso asignar una intensidad a la precipitación. Sin embargo, el sistema no es lo suficientemente inteligente como para determinar si está cayendo aguanieve o granizo, pero los contratistas de la FAA pueden complementar la salida del sensor de tiempo presente para asignar el tipo correcto de precipitación. Dado que el ASOS no puede medir la cantidad de nieve acumulada en el suelo, los observadores meteorológicos allí también registran esa acumulación. Los datos de lluvia y nieve de CLT se monitorean, recopilan y controlan en calidad aquí en la oficina del NWS, y luego se archivan oficialmente en los datos climáticos de los Estados Unidos por el personal de los [Centros Nacionales de Información Ambiental (NCEI)](https://www.ncei.noaa.gov/) en Asheville. __¿Con qué frecuencia se toman las mediciones?__ La acumulación de precipitación se monitorea y calcula constantemente, y las cantidades se transmiten externamente cada cinco minutos. Los intervalos comunes de acumulación de precipitación también se transmiten cada hora con un total de una hora, cada tres horas con un total de tres horas, cada seis horas con un total de seis horas y cantidades diarias. Aquí en la oficina del NWS en GSP, actualmente contamos con 16 meteorólogos en el personal. Once son pronosticadores que brindan cobertura rutinaria 24/7, y los cinco adicionales son líderes de programa y personal de gestión que, al estar calificados como pronosticadores, cubren turnos cuando es necesario y refuerzan al equipo durante eventos meteorológicos activos. Los técnicos electrónicos del NWS son responsables del mantenimiento rutinario y las reparaciones del medidor de acumulación de precipitación para todo clima y de todos los demás sensores en la plataforma ASOS en CLT. __¿Qué más se mide?__ La plataforma de sensores ASOS contiene una torre de viento de 10 m, en cuya parte superior hay un sensor sónico que mide constantemente la velocidad y dirección del viento. También hay sensores de temperatura y punto de rocío, un ceilómetro de haz láser, un sensor de visibilidad y un sensor de lluvia helada. Los sensores de presión barométrica del ASOS están en una ubicación separada en el Aeropuerto CLT. __¿Por qué son tan importantes estos datos para CLT y Charlotte?__ Al igual que otros medidores automáticos oficiales en toda la región, los datos de lluvia del medidor del Aeropuerto CLT se monitorean en cuanto a cantidades de precipitación y, lo más importante, tasas de lluvia. Una de las responsabilidades principales del NWS es emitir alertas de inundaciones y crecidas repentinas. Los datos del medidor del Aeropuerto CLT se utilizan para monitorear posibles inundaciones en la propiedad del aeropuerto y a lo largo de los diversos arroyos/cuencas de drenaje que atraviesan áreas adyacentes de la ciudad de Charlotte y desembocan en el río Catawba. Los datos meteorológicos del ASOS de CLT se utilizan localmente por el personal de la FAA en la torre, el Control de Aproximación por Radar de Terminal (TRACON) y en el Centro de Control de Tráfico de Ruta Aérea (ARTCC). Los intereses de la aviación comercial y general utilizan los datos para operaciones de vuelo seguras. Los medios de comunicación locales también utilizan y muestran estos datos.
Experiencia del pasajero
Dec 6, 2024

Guía de regalos navideños: hallazgos en el aeropuerto para cada lista de deseos en el aeropuerto CLT

Las fiestas ya están aquí, y no hay mejor manera de difundir el espíritu festivo que con el regalo perfecto. Ya sea que estés tomando un vuelo para una escapada navideña o recogiendo una sorpresa de último momento para alguien especial, el Aeropuerto CLT tiene todo lo que necesitas para completar tu lista de regalos. Desde accesorios con estilo y artículos acogedores para el hogar hasta tesoros locales únicos, hemos reunido una selección de hallazgos del aeropuerto que seguramente encantarán. Aquí tienes tu guía definitiva de regalos navideños 2024 del Aeropuerto CLT. __Pandora 2024 Limited Edition Ornament & Charm Set – $95__ ¿Buscas un regalo que combine belleza con sentimiento? Este set de edición especial de [Pandora](https://us.pandora.net/) presenta un adorno y dije de cascanueces bellamente diseñados, convirtiéndolo en un recuerdo inolvidable para cualquiera que ame los objetos significativos de las fiestas. Encuéntralo en el Conector D/E. __Hip & Humble Danica Jubilee Oven Mitts – $29.95__ Para el chef del hogar o anfitrión navideño en tu lista, los guantes de cocina Danica Jubilee de [Hip & Humble](https://hipandhumble.com/) son un regalo festivo y práctico. Con su diseño vibrante y tela duradera resistente al calor, estos guantes aportan estilo y seguridad a cualquier cocina. Encuéntralos en el Conector D/E. __The Scoreboard Panthers T-Shirt – $30__ Para el aficionado al deporte en tu vida, la camiseta Panthers de The Scoreboard es imprescindible. Esta camiseta cómoda y casual es perfecta para mostrar el orgullo por el equipo, ya sea en un partido o simplemente relajándose. Encuéntrala en la Terminal C __iStore Beats Solo Pro – $379.99__ Regala un sonido excepcional esta temporada navideña con los audífonos Beats Solo Pro de [iStore](https://istore.co/). Estos audífonos premium ofrecen tecnología de cancelación de ruido, lo que los hace ideales para viajeros que buscan bloquear distracciones y disfrutar su música en paz. Encuéntralos en The Plaza. __704 Shop Queen City Cap – $38__ Celebra Charlotte con la gorra Queen City de [704 Shop](https://704shop.com/). Esta elegante gorra es una excelente manera de mostrar orgullo local, ya sea en casa o viajando lejos. Encuéntrala en el Conector A/B. __The Market Place Flip Flop Sculpture Sitting Dog – $55__ ¿Buscas un regalo único y original? La escultura de perro sentado hecha con chanclas de The Market Place es una opción divertida y peculiar. Hecha con materiales reutilizados, esta encantadora escultura es ecológica y llena de personalidad. Encuéntrala en la Terminal A. __Queen City Market First in Flight Mug – $21.99__ Para quienes disfrutan de una taza caliente de café o té, la taza First in Flight de Queen City Market es el regalo perfecto. Esta taza inspirada localmente celebra la rica historia de la aviación de Carolina del Norte y es un excelente recuerdo o regalo navideño. Encuéntrala en la Terminal B.
1 de 6 páginas