Saltar al contenido principal
Iniciar sesiónCuenta
Últimas Noticias

Los botones "Yo hablo" animan a la gente a hablar.

Anterior
Siguiente
Experiencia del pasajero

Comunicarse en varios idiomas en el aeropuerto CLT se ha vuelto más fácil con la implementación de los botones "Hablo".

Los botones amarillos con letras negras son usados ​​por empleados multilingües del Departamento de Aviación y de las empresas asociadas de CLT. "Los usan para que los pasajeros puedan identificar fácilmente a alguien que pueda comunicarse con ellos de manera más efectiva en el idioma de su elección", dijo Alyssa Evans, especialista en Accesibilidad e Igualdad.

El equipo de Accesibilidad e Igualdad del aeropuerto realiza encuestas anualmente para consultar a los socios y al personal de CLT sobre los recursos que utilizan y para recabar recomendaciones que ayuden a abordar las necesidades en el aeropuerto. La encuesta más reciente mostró una brecha en la comunicación con los clientes que hablaban diferentes idiomas. "Tenemos muchas personas en CLT que hablan diferentes idiomas, pero muchos clientes usaban a sus familiares y amigos para que les tradujeran", dijo Evans.

Los botones "Hablo", que se distribuyeron por primera vez en julio, están disponibles en 29 idiomas diferentes y dicen "Hablo" en el idioma que habla con fluidez el empleado que lo lleva puesto. Quienes hablan varios idiomas pueden usar varios botones.

Los idiomas que se incluyen actualmente en los botones son: albanés, amárico, árabe, armenio, chuukés, farsi, filipino, francés, alemán, gujarati, criollo haitiano, hausa, hindi, ilocano, italiano, japonés, jemer, coreano, malayalam, mandarín, pastún, portugués brasileño, portugués de Portugal, rumano, ruso, español, tagalo, tigriña y vietnamita.

“Queremos mejorar la experiencia del cliente para todos nuestros pasajeros. Espero que los pasajeros vean los botones y se den cuenta de que somos un aeropuerto inclusivo que se esfuerza por ayudarlos sin importar el idioma que hablen”, dijo Ivy Williams, coordinadora de ADA y Título VI. Actualmente, se han distribuido 949 botones entre diferentes grupos y socios del Departamento de Aviación. "En este momento, solo estamos tratando de difundir la información", agregó Williams.

Helen Pan, analista sénior de datos de Estacionamiento y Transporte Terrestre, usa con orgullo su botón que indica que habla mandarín. "Nací y crecí en China, y el mandarín es mi lengua materna", dijo Pan. "Vi los botones como una oportunidad para usar mi idioma para ayudar a los pasajeros".

Recibió su botón este verano y ha notado la diferencia que ha marcado en la interacción con los pasajeros. "Mientras tomaba fotos en la terminal, un caballero que viajaba por negocios vio el botón y se detuvo a conversar conmigo en mandarín", dijo Pan. "Es genial tener un botón que les indique a las personas que puedo ayudarlas en otro idioma. Así puedo conectar mejor con nuestros pasajeros y ayudarlos a sentirse más cómodos mientras viajan por el aeropuerto de Charlotte (CLT)."